Vydavatelství Čtení / Festivaly V médiích Salony na Loretě | Kontakt O nás Sponzoři Z historie LS |
Ondřej Zajac – Pojmenovaná, 2010, edice Ouvertury Debut Ondřeje Zajace Pojmenovaná je tvořen kratšími úspornými básněmi z let 2007 – 2009, stavěnými na hře s významy a směřujícími k překvapivé silné pointě. Některé mají podobu melancholické reflexe a osobní vzpomínky, jiné jsou neseny spíše ironizujícím odstupem a nadhledem. Někdy jsou také jakýmsi dialogem mezi dvěma hlasy: tomu prvnímu, vědomě předvídatelnému a snad i trochu naivnímu, v závěru odpovídá druhý, kousavý, ironický, ale i hravý, až rozpustilý. Pojmenovaná si nepotrpí na rozmáchlá gesta a ornamenty, vypovídá o bezprostřední básníkově skutečnosti a zkušenosti. Klíčovým momentem je přitom snaha o precizní zacházení se slovy a s pojmenováním, touha nenechat slova ustrnout v jejich ustálené podobě, ale uvádět je do nových souvislostí. |
Curriculum Vitae – ze sbírky Pojmenovaná ONDŘEJ ZAJAC (* 21. 12. 1982) Žije v Praze. Narodil se tamtéž, ačkoliv jeho otec (jak jméno napovídá) pochází z východu Slovenska. Studuje bulharskou a srbskou filologii na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Překládá současnou srbskou a bulharskou poezii. Jeho tvorba i překlady byly oceněny v několika soutěžích (např. v překladatelské soutěži Jiřího Levého za Gospodinovovy básně ze sbírky Třešeň jednoho národa) a publikovány ve sbornících a časopisech (Tvar, Plav, Dotyky, Slovanský jih atd.). V roce 2009 vyšel v Literárním salonu jeho překlad sbírky Lapidárium od Georgiho Gospodinova. |
Ondřej Zajac – ukázky ze sbírky Pojmenovaná
mám tě ohlížíš se bez střevíčků v zeleném asfaltu
koupeš se zalitá vlasy a měsícem ryby v němém úžasu mám vypít jezero
. . . po staré lampě v klobouku po tetě
i ty klidně mi tikej tyk tak mě prodá
ráno hned zrána co s takhle započatým
ruská bystrá 835 kilometrů
vše při starém na zátylku cizí oči pavel dál fotí starý kliky
zimní krvácí dovnitř kloužou kočičí hlavy mlhou se vrací
– |